Muzeul Etnografic al Transilvaniei a participat cu un capitol la primul manual în șapte limbi străine pentru migranți și refugiați

1

După doi ani de la start, proiectul PILLOT – “Promoting Inclusive Language Learning Opportunities through Local Culture and Cultural Heritage for Learners with Refugee and Migrant Backgrounds”, co-fondat de Uniunea Europeană, în cadrul programului Erasmus+, adresat migranților și refugiaților din țări europene se încheie cu rezultate foarte bune.

În urma numeroaselor activități au fost create primul manual de învățare, în șapte limbi străine pentru migranți și refugiați și un ghid de bune practici.

Muzeul Etnografic al Transilvaniei a participat cu un capitol, alături de alte patru instituții partenere în proiect, din Polonia, Republica Cehă, Luxemburg și Italia (un muzeu, două organizații neguvernamentale și o școală de limbi străine).

Finalul proiectului este marcat și de o conferință internațională organizată online, dedicată educatorilor și personalului din instituții educaționale, culturale sau comunitare, cu acces liber.

 

“Ca manager de proiect, subliniez faptul că PILLOT este o inițiativă care confirmă valoarea sinergiei dintre patrimoniul cultural și învățarea limbilor, punând la dispoziția educatorilor și pedagogilor muzeali un cadru inovator și resurse practice ce facilitează integrarea migranților și refugiaților.

Prin activități adaptabile, bazate pe experiență și ancorate în comunitate, proiectul consolidează rolul educației culturale ca instrument de incluziune, încurajează dialogul intercultural și creează contexte reale în care învățarea devine participativă, relevantă și transformatoare atât pentru practicieni, cât și pentru cursanți.” (Andreea Iasko, manager de proiect, angajat al Muzeului Etnografic al Transilvaniei)

1. Primul manual de învățare, în șapte limbi străine, pentru migranți și refugiați promovează abordări incluzive și inovatoare pentru învățarea limbilor străine, sprijinind nu numai însușirea limbilor străine, ci și integrarea socială și participarea activă la viața locală. Muzeul Etnografic al Transilvaniei a participat cu un capitol, alături de alte patru instituții partenere în proiect, din Polonia, Republica Cehă, Luxemburg și Italia (un muzeu, două organizații neguvernamentale și o școală de limbi străine).

Manualul reprezintă un instrument multimedia educativ și interactiv, adresat cadrelor didactice, instituțiilor și asociațiilor care lucrează cu migranți și refugiați și este rezultatul unor practici noi de comunicare și învățare a limbii din orașele în care beneficiarii s-au stabilit temporar sau definitiv și care au fost derulate din decembrie 2023, până în prezent.

“Orașe care vorbesc” este, așadar un ghid ilustrat și interactiv pentru învățarea limbilor străine (engleză, cehă, franceză, luxemburgheză, poloneză, română și italiană), cu ajutorul informațiilor ce vizează patrimoniul și istoria orașelor europene. #proiectpilot

 

Materialele prezentate în ghidul “Orașe care vorbesc” sunt structurate în șapte capitole, fiecare axate pe învățarea unei limbi diferite, prezentate prin prisma unui stil artistic sau arhitectural distinct și situate într-un oraș european diferit. Fiecare capitol este conceput ca o plimbare lingvistică și culturală, care poate fi utilizată atât în sala de clasă, cât și în aer liber, pe străzile orașului, în muzee sau galerii de artă. Materialele pot servi, de asemenea, ca ghid interactiv al orașului pentru cursanții individuali.

O caracteristică cheie este includerea înregistrărilor audio accesibile prin coduri QR, care sprijină înțelegerea ascultării și ajută cursanții să experimenteze în situații comunicative autentice. Fiecare capitol include un glosar cu traduceri ale cuvintelor mai dificile în toate limbile utilizate în materiale, facilitând o mai bună înțelegere. Reflecțiile și liniile directoare, din cadrul ghidului-manual oferă un sprijin valoros pentru profesori, educatori și facilitatori care lucrează cu cursanți migranți și refugiați. Manualul “Orașe care vorbesc” este disponibil pentru descărcare gratuită aici: https://pillotproject.eu/resources

2. Ghidul de bune practici oferă cadrelor didactice un set practic de activități și metodologii contextualizate pentru predarea limbilor și integrarea acestora cu patrimoniul cultural, conceput în mod special pentru cursanți cu statut de migranți sau refugiați. Conține o colecție de activități centrate pe cursant și bazate pe experiență, care îmbină cultura locală cu însușirea limbii, sprijinind atât dezvoltarea competențelor de comunicare, cât și înțelegerea interculturală. Fiecare activitate poate fi adaptată pentru spații culturale: muzee, biblioteci, spații urbane și în aer liber, precum și săli de clasă și centre comunitare. Ghidul a fost creat pentru familiarizarea cu posibilitățile oferite de activitățile PILLOT și pentru a oferi o imagine de ansamblu asupra naturii și obiectivelor acestora. Pentru instrucțiuni pas cu pas, povești din teren și resurse suplimentare, vizitați https://learning.pillotproject.eu/

3. În 27 noiembrie, între 9:30–11:00 CET se desfășoară online și gratuit seminarul:
„Cultural Landscapes for Inclusive Language Learning”. În cadrul seminarului vor fi abordate teme precum punctele comune din procesele de predare a limbilor străine și educația culturală și vor fi oferite perspective practice pentru cadre didactice, profesioniști din domeniul cultural și oricine lucrează cu cursanți străini. De asemenea, vor fi prezentate principalele rezultate, instrumente și bune practici ale proiectului. La eveniment pot participa, în baza unei înscrieri gratuite, educatori și personal din instituții educaționale, culturale sau comunitare, bibliotecari și profesioniști din instituții publice și orice persoană pasionată de educația incluzivă și de dialogul intercultural. Seminarul este organizat de consorțiul Proiectului PILLOT: Muzeul Varșoviei (Polonia), Centrum demokratického vzdělávání (Cehia), Stazione Utopia (Italia), Muzeul Etnografic al Transilvaniei (România) și inlingua®️ Luxembourg.

Evenimentul marchează încheierea inițiativei europene (PILLOT) dedicate promovării învățării incluzive a limbilor prin intermediul culturii și patrimoniului local.

Înscrierile pentru conferință se pot face până în ziua evenimentului, 27 noiembrie, gratuit: https://bit.ly/49OVX41

PILLOT – “Promoting Inclusive Language Learning Opportunities through Local Culture and Cultural Heritage for Learners with Refugee and Migrant Backgrounds”, co-fondat de Uniunea Europeană, în cadrul programului Erasmus+ (Project No. 2023-1-PL01-KA220-ADU-000158237) este o inițiativă educațională europeană care vizează conectarea învățării limbilor străine cu educația culturală și patrimoniul local, acordând o atenție specială nevoilor persoanelor cu statut de refugiat și migrant. Valoarea totală a proiectului este de 250.000 de euro. Parteneriatul proiectului include cinci organizații din: Polonia, România, Republica Cehă, Luxemburg și Italia.

Vezi și:

Museum of the Moon revine la Cluj în cadrul festivalului Lights On Romania 2025


banner